黑丝高跟-哥也色 马恩全集第二十九卷——2.马克想致燕妮·马克想 1856年6月21日

33knkn /

你的位置:黑丝高跟 > 33knkn > 哥也色 马恩全集第二十九卷——2.马克想致燕妮·马克想 1856年6月21日
哥也色 马恩全集第二十九卷——2.马克想致燕妮·马克想 1856年6月21日
发布日期:2024-10-23 21:21    点击次数:56

哥也色 马恩全集第二十九卷——2.马克想致燕妮·马克想 1856年6月21日

汉文马克想主见文库 -> 马克想 - 恩格斯 -> 《马克想恩格斯全集》 -> 第二十九卷 2.

马克想致燕妮·马克想哥也色

我的亲爱的:   我又给你写信了,因为我平安,因为我感到痛心,我正常在心里和你交谈,但你根底不知谈,既听不到也不成回应我。你的像片纵令照得不上流,但对我却极有效,目下我才懂得,为什么“黯淡的圣母”,最丑陋的圣母像,能有狂热的崇尚者,以致比一些优好意思的像有更多的崇尚者。非论奈何,这些黯淡的圣母像中莫得一张象你这张像片那样被吻过这样屡次,被这样深情地看过并受到这样的崇尚;你这张像片即使不是黯淡的,至少亦然沉闷的,它决不成反应你那可人的、迷东谈主的、“甜密的”、好象专供亲吻的面庞。然而我把阳光晒坏的场地归附了,况兼发现,我的眼睛天然为灯光和香烟烟所损坏,但仍能不仅在梦中,以致不在梦中也在态状形象。你好象确凿在我的眼前,我由衷选藏你,自顶至踵地吻你,跪倒在你的跟前,叹气着说:“我爱您,夫东谈主!”[注:海涅的组诗《归乡集》中的一首。——编者注]事实上,我对你的爱情胜过威尼斯的摩尔东谈主[注:莎士比亚《奥赛罗》。——编者注]的爱情。撒谎和贫穷的天下对东谈主的想法亦然失误而名义的。多数造谣我、误会我的敌东谈主中有谁曾骂过我相宜在某个二流剧场演出面等情东谈主的变装呢?但事实如斯。若是这些坏东西稍稍有点幽默的话,他们会在一边画上“坐蓐关系和交换关系”,另一边画上我拜倒在你的脚前。请望望这幅画,再望望那幅画,——他们会题上这样一句。然而这些坏东西是傻子,而且将始终都是傻子。   暂时的离别是有利的,因为正常的斗争会显得单调,从而使事物间的辩认隐没。以致浮图在近处也显得不那么高,而日常生涯琐事若斗争密了就会过度地胀大。关爱亦然如斯。日常的民风由于亲近会皆备引诱住一个东谈主而弘扬为关爱,只有它的径直对象在视线中隐没,它也就不再存在。深挚的关爱由于它的对象的亲近会弘扬为日常的民风,而在离别的魔术般的影响下会壮大起来并再行具有它固有的力量。我的爱情便是如斯。只有咱们一为空间所分隔,我就立即昭着,时间之于我的爱情正如阳光雨露之于植物——使其生长。我对你的爱情,只有你隔离我身边,就会显出它的本来面貌,象巨东谈主雷同的面貌。在这爱情上齐集了我的统共元气心灵和一起情谊。我又一次感到我方是一个信得过的东谈主,因为我感到了一种激烈的关爱。当代的教诲和造就带给咱们的复杂性以及使咱们对一切主客不雅印象都不信服的怀疑主见,只可使咱们变得微弱、孱弱、罗嗦和柔滑寡断。联系词爱情,不是对费尔巴哈的“东谈主”的爱,不是对摩莱肖特的“物资的交换”的爱,不是对无产阶层的爱,而是对亲爱的即对你的爱,使一个东谈主成为信得过意旨上的东谈主。   你会浅笑,我的亲爱的,你会问,为什么我片刻这样熙熙攘攘?不外,我如能把你那仁爱而白净的心紧贴在我方的心上,我就会拙口钝腮,不作一声。我不成以唇吻你,只得乞助于笔墨,以笔墨来传达亲吻。事实上,我以致能写下诗篇并把奥维狄乌斯的《哀歌》再行以骈文写成德文的《哀书》。奥维狄乌斯仅仅被动离开了天子奥古斯都。我却被动和你隔离,这是奥维狄乌斯所无法相识的。   诚然,世间有好多女东谈主,而且有些颠倒秀好意思。然而那处还能找到一副神情,它的每一个线条,以致每一处皱纹,能引起我的性射中的最激烈而好意思好的回忆?以致我的无尽的悲伤,我的余勇可贾的耗损[注:指马克想的女儿埃德加尔的逝世。——编者注],我都能从你的可人的神情中看出,而当我遍吻你那亲爱的面庞的时候,我也就能克制这种悲伤。“在她的拥抱中下葬,因她的亲吻而回生”,这恰是你的拥抱和亲吻。我既不需要婆罗门和毕达哥拉斯的转生学说,也不需要基督教的回生学说。   终末,告诉你几件事。今天,我给艾萨克·埃恩赛德寄去了一组文章[60]中的第一章,并附去(即附在该急件中)我亲笔写的条子,而且是用我我方的英语写的。[注:见本卷第517—518页。——编者注]在这篇东西寄走夙昔,弗里德里希[注:恩格斯。——编者注]读它时不言不语地皱着眉,颇有品评之意,这天然使我不十分满足。不外他在第一次读时,感到颠倒感触,并高呼这一紧迫的著述应该用另一种方法出书,起初用德文出书。我将把第一份寄给你和在德国的老历史学家施洛塞尔[注:双关语:Schlosser(施洛塞尔)是姓,也有“钳工”的真谛。——编者注]。   趁机告诉你,在《奥格斯堡报》[注:指《总申诉》。——编者注](它径直援用了科伦共产党东谈主案件[77]中的咱们的晓谕[注:卡·马克想和弗·恩格斯《中央委员会告共产主见者同盟书。1850年3月》、《中央委员会告共产主见者同盟书。1850年6月》。——编者注])上我读到,“似乎”从并吞个开始,即从伦敦又发出了一个新的晓谕[453]。这是一种握造,是施梯伯先生按咱们的作品搞出来的爱怜的改编;这位先生由于近来在普鲁士不大吃香,想在汉诺威装作一个汉诺威的大东谈主物。我和恩格斯将在奥格斯堡《总申诉》上加以指摘[454]。   重逢,我的亲爱的,千万次地吻你和孩子们。

  你的 卡尔

妈妈的朋友在线播放   防卫:   [60]指马克想如故绸缪要写但未完成的对于十八世纪英国和俄海酬酢史的著述。马克想只写了这一著述的小序五章。小序主若是由马克想从不大出名的旧酬酢小册子和未发表的手稿中抄录的施行材料组成的,小序的主要问题之一是俄国和瑞典之间的朔方干戈(1700—1721年)。小序起初刊载于《设菲尔德目田新闻报》(它是乌尔卡尔特颠倒拥护者创办的,从1851年到1857年在设菲尔德出书),其后刊载于乌尔卡尔特的伦敦《目田新闻》(1856年6月—1857年8月),标题为《十八世纪酬酢史内幕》(《Revelations of the Diplomatic History of the 18-th Century》)。——第53、64、77、80、92、109、120、516、521、523页。   [77]科伦共产党东谈主案件(1852年10月4日—11月12日)是普鲁士政府运筹帷幄的败坏案件。国际共产主见组织共产主见者同盟(1847—1852年)的十又名成员因被控告“密谋叛国”而被审判。在受审的东谈主当中也有卡尔·奥托,他于1856年10月15日被提前开释。罪证是普鲁士警探假造的中央委员会会议的“原来纪录”和其他伪造文献,以及观察当局从被共产主见者同盟开除的维利希—沙佩尔冒险主见集团那里偷来的文献。根据伪造的文献和假凭证判处七名被告三至六年要地幽囚。马克想和恩格斯透澈揭露了审判案运筹帷幄者的败坏勾当和普鲁士观察国度对国际工东谈主通顺所采选的下游技术(见《马克想恩格斯全集》汉文版第8卷第449—456、457—536页恩格斯的《最近的科伦案件》一文和马克想的报复性著述《揭露科伦共产党东谈主案件》)。——第69、517、553页。   [453]马克想在这里提到的《晓谕》如故转载在1856年6月16日《总申诉》发表的汉诺威通信中。——第517页。   [454]指摘的文章并莫得在奥格斯堡《总申诉》上发表。——第517页。